visitor
Notifications
Help
Explore
Notifications
Help
presunto
| Bookmarks
(45)
clear filters
Tags
Domains
translatum.gr
×
Vorformen -> προδιαμόρφωση τεμαχίων χωρίς απολήξεις με παραμόρφωση
translatum.gr
genetics
medicine
preformationism
research
terminology
σαββατοκύριακο ή Σαββατοκύριακο (κεφαλαίο ή πεζό;) -> σαββατοκύριακο
translatum.gr
common_errors
greek translation forum
greek_language
spelling
συνίσταται ή συνιστάται ή συστήνεται; -> συνιστάται, συστήνεται
translatum.gr
common_errors
grammar
greek translation forum
greek_language
meaning_disambiguation
συνέργεια, συνεργία, συνέργια, συνεργισμός;
translatum.gr
common_errors
greek_language
spelling
εξασθένιση ή εξασθένηση;
translatum.gr
grammar
greek translation forum
greek_language
spelling
ωρίμανση ή ωρίμαση; -> ωρίμαση
translatum.gr
common_errors
greek_language
spelling
post-tratamiento -> μετεπεξεργασία, μετέπειτα επεξεργασία, μετα-επεξεργασία, τελική επεξεργασία, μεταγενέστερη επεξεργασία, επεξεργασία εκ των υστέρων
translatum.gr
*post-processing (postproc)
greek translation forum
terminology
Αρχικά κεφαλαία και αρχικά μικρά
translatum.gr
caps
grammar
greek translation forum
greek_language
style
Please Read First! Frequently Asked Questions on Working as a Translator in Greece
translatum.gr
greek translation forum
sos
translation
Άδεια άσκησης επαγγέλματος μεταφραστή
translatum.gr
greek translation forum
translation
αυτοκινητιστικό ή αυτοκινητικό; -> αυτοκινητικό
translatum.gr
greek translation forum
law
terminology
κλασσικός ή κλασικός; -> κλασικός
translatum.gr
greek translation forum
greek_language
spelling
«ΥΙ» και διαλυτικά... παιδιά ενός κατώτερου θεού;
translatum.gr
grammar
greek translation forum
spelling
-ΠΟΙΙΑ ή -ΠΟΙΪΑ -> -ΠΟΙΙΑ (π.χ. ΑΡΤΟΠΟΙΙΑ - κεφαλαίο γιώτα με διαλυτικά ή χωρίς)
translatum.gr
grammar
greek translation forum
greek_language
translation
υπόψη κ. τάδε ή υπ' όψιν κ. τάδε; (υπόψιν, *υπόψην)
translatum.gr
grammar
greek_language
Απελευθερώνεται το επάγγελμα του μεταφραστή και του διερμηνέα από 2 Ιουλίου 2011
translatum.gr
professional rights
Σφραγίδα μεταφραστή
translatum.gr
professional rights
Πώς παρέχουμε μια πιστοποιημένη μετάφραση; / Certified translations in Greece/Greek
translatum.gr
professional rights
Αναγνώριση δικαιώματος άσκησης επαγγέλματος Μεταφραστή
translatum.gr
professional rights
Απελευθερώνεται το επάγγελμα του μεταφραστή και του διερμηνέα από 2 Ιουλίου 2011
translatum.gr
professional rights
σύνταξη του ως -> το όνομα που ακολουθεί το ως μπαίνει πάντοτε στην πτώση του ονόματος ή της αντωνυμίας που αυτό προσδιορίζει
translatum.gr
grammar
greek_language
1
2
Add bookmark
Add new rss feed
loading ... please wait